Merci de désactiver votre bloqueur de publicité sur Cours De Prof
Une partie de notre revenu, qui permet d'assurer la qualité du service proposé gratuitement, est issue de la publicité.

Langue vivante 1

  • Allemand

    Le programme d'allemand du palier 2 s'inscrit dans la continuité du palier 1 et vise à faire écouter, parler, lire et écrire un allemand authentique et actuel. Il privilégie donc la communication tout en prenant en compte la formation générale des élèves.

    Le programme précise les capacités à atteindre par les élèves dans chaque activité de communication langagière au niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues. Par ailleurs, il invite à une prise de conscience et de compréhension des faits culturels des pays de langue allemande et vise à préparer les élèves aux échanges nombreux et variés avec des établissements allemands, autrichiens ou suisses qui leur sont proposés.

    Comment pallier 1, il convient d'accorder une importance particulière aux activités de compréhension, d'expression et d'interaction orale dans le cadre d'un entraînement systématique. Les activités de compréhension et d'expressions écrites seront plus riches et plus variées en fonction de la maturité et de l'autonomie acquise par les élèves.


  • Anglais (9)

    Le palier 2 du programme de collège s'inscrit dans la continuité à la fois du palier 1 et du programme de la classe de seconde. L'élève doit, au cours de cette période charnière de son apprentissage d'une langue étrangère, passer progressivement du statut d'utilisateurs élémentaires (A2) à celui d'utilisateurs indépendants (B1). Ce passage est en particulier marqué par une plus grande authenticité de la langue à laquelle l’élève est exposé et une plus grande  intelligibilité de la langue qu’il est amené à produire. Plus que jamais, il s'agit de privilégier la communication en langue étrangère tout en prenant en compte la formation générale de l'individu.

    Il convient par ailleurs de garder l'esprit le statut spécifique de l'anglais au sein du système éducatif français et les conséquences qui en découlent. L'anglais est en effet étudié par la grande majorité des élèves. On trouvera bien entendu les raisons de ce choix dans l'omniprésence de la langue anglaise dans le monde contemporain, y compris dans la vie quotidienne des Français. Mais cette impression de familiarité peut être trompeuse : elle risque d'occulter le fait qu'apprendre l'anglais nécessite implication et travail régulier. L'anglais est en effet, contrairement aux idées reçues, une langue difficile pour les francophones, en particulier à l'oral. Une importance particulière doit donc être accordée à la maîtrise de la langue orale et cette maîtrise ne peut être acquise que dans le cadre d'un entraînement systématique et substantiel.


  • Arabe

    Dans la suite du palier 1 du programme de collège, le palier 2 assure le passage du niveau A2 au niveau B1. Les activités de communication langagière se complexifient et les formes de discours s'enrichissent, intégrant l'explication est l'argumentation.

    Au palier 1, les élèves auront été sensibilisés à la polyglossie du monde arabe. Au palier 2, il s'agit de consolider cet apprentissage en veillant à adapter la langue à la situation d’énonciation. L'objectif est de faire en sorte que l'élève acquière une langue utilisée et compréhensible par un locuteur arabe, en l'occurrence une forme d'arabe moyen, caractérisée par l'usage de l’arabe littéral portant des tournures dialectales.

    Toutefois, si la moyen reste l'outil privilégié pour la communication orale dans la classe, il ne faudra pas perdre de vue l'apprentissage de l’arabe standard qui est le but principal de l'enseignement. Ainsi, une attention toute particulière sera apportée au choix et à l'authenticité des documents afin que l'arabe littéral moderne ou l'arabe moyen y soient prépondérants.


  • Chinois

    En raison d'une demande croissante, on assiste à un développement du chinois langue vivante 1 en collège et donc à un allongement du cursus de l'enseignement du chinois dans l'enseignement secondaire français.

    L'enseignant devra s'assurer, avant d'aborder ce programme, que les contenus décrits dans le palier 1 sont dans leur ensemble maîtrisés. Ils pourront être complétés si besoin. L'objectif général B1 de niveaux de fin de scolarité obligatoire n'est pas réalisable en chinois compte tenu des spécificités de la langue.


  • Espagnol

    Le programme d'espagnol pour le palier 2 expose les savoir-faire et les savoirs que doit acquérir l'élève dans chacune des activités langagières pour atteindre le niveau B1 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues.

    Dans la continuité des apprentissages du palier 1, l'enseignement de l'espagnol au palier 2 vise à faire comprendre, parler, lire et écrire un espagnol authentique et actuel, à développer la sensibilité aux différences et à la diversité culturelle par la découverte des réalités espagnoles et hispano-américaine. L'objectif est de consolider et d'enrichir les compétences atteintes au palier 1 en termes de notions, de connaissances et de capacité, en développant la pratique régulière de la langue et l'entraînement de la mémoire. À ce stade, les moyens linguistiques se diversifient et se complexifient, les formes du discours s'enrichissent, la langue étant toujours adaptée à la situation d'énonciation.


  • Hébreu

    Le programme d'hébreu du palier 2 fait suite à celui du palier 1 et s'inscrit dans sa continuité. Il combine une réactivation des activités langagières de production et de réception du palier 1 et une progression permettant d'approfondir et de complexifier les tâches qui permettront aux élèves de tendre vers le niveau B1. Tout comment pallier 1, l'axe fondamental autour duquel s'organise l'enseignement de la langue est le contenu culturel. Les contenus culturels sont en corrélation étroite avec les contenus linguistiques auxquels ils donnent sens et vie. Après les thèmes de « modernité et tradition » qui a permis, au palier 1, de faire découvrir à l’élève tant la réalité socioculturelle israélienne que les grandes traditions du judaïsme, on s'intéresse cette fois la notion « d'ici et d'ailleurs », qui ouvre la perspective vers le monde extérieur, associe aux voyages, réels ou imaginaires.


  • Italien

    Le programme d’italien du palier 2 s'inscrit dans le droit fil de celui du palier 1. Comme au palier précédent l’élève apprend à communiquer dans une langue authentique actuelle. Les parcours d'apprentissage et les tâches proposées visent à le conduire du niveau A2 (utilisateur élémentaire) vers le niveau B2 (utilisateur indépendant) ainsi qu'à approfondir sa connaissance de la culture italienne.

    Il est entraîné à comprendre, parler, interagir, lire et écrire dans le cadre de situation d'apprentissage qui donnent sens à la langue. On continue d'accorder une importance particulière à la maîtrise de la langue orale développée grâce à des entraînements réguliers et systématiques. Par ailleurs la maturité et l'autonomie acquise par les élèves permettent de leur proposer des activités de compréhension et d’expressions écrites plus riches et plus variées.

    Dimension linguistique et dimension culturelle sont indissociables, les contenus culturels donnant sens et vie aux contenus linguistiques et à l'apprentissage. Au palier 1, le thème « modernité et tradition » a permis une première découverte des réalités italiennes et l'acquisition de quelques repères essentiels ; le thème « l'ici et l'ailleurs » va permettre d'aller plus loin dans l'exploration, la compréhension et la mise en perspective des faits culturels.


  • Japonais

    Durant le palier 2, les élèves apprendront une langue plus naturelle par des exercices simulant des situations de communication de la vie réelle et par une approche raisonnée des mécanismes linguistiques.

    Ce palier s'adresse à des élèves étudiants le japonais pour les troisième et quatrième années. Associant une réactivation des activités langagières de réception et de production du palier 1 à des tâches approfondies et plus complexes, le palier 2 permettra aux élèves de tendre vers le niveau B1 du Cadre Européen Commun de Référence pour les langues.


  • Portugais

    Le palier 2 du nouveau programme de Portugais pour le collège prend en compte, consolide et enrichit les acquis du palier 1. Tout comme ce dernier, il fixe des objectifs établis à partir des niveaux de compétence du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. Associant une réactivation des activités langagières de réception et de production du palier 1 à des tâches approfondies et plus complexes, il permet aux élèves de tendre vers le niveau B1 (utilisateur indépendant).

    Privilégier la communication en langue étrangère en est le fil conducteur. Une importance particulière est accordée à la maîtrise de la langue orale, celles-ci ne pouvant être acquises que dans le cadre d'un entraînement systématique et substantiel.


  • Russe

    Les orientations données dans le programme de langues du palier 1 constituent le fondement du palier 2. On se rapportera donc au texte introductif de ce palier.

    L'objectif fondamental reste le développement de l'aptitude à communiquer en russe dans une langue authentique et contemporaine.

    La plus grande maturité des élèves, leur plus grande autonomie, l'acquisition de savoir-faire nouveaux dans le domaine de l'analyse et de l'argumentation déjà en français, permettront d'enrichir et d'approfondir leurs compétences dans les différentes activités langagières.


Dernières contributions

Documents recommandés

Publicité