Arabe est disponible dans les niveaux suivants

  • Collège

    • 6ème

      • Arabe (Langue vivante 1)

        La langue enseignée au collège est l'arabe littéral moderne, langue officielle commune à l'ensemble des pays arabes et outils de communication écrite et (dans certaines situations) orale.

        Le monde arabe, comme d'ailleurs d'autres aires linguistiques, connaît en outre une situation de pluriglossie que le cours d'arabe doit refléter. En effet, à côté de l'arabe littéral, d'autres niveaux de langues coexistent, notamment l'arabe dialectal et l'arabe moyen


      • 5ème

        • Arabe (Langue vivante 1)

          La langue enseignée au collège est l'arabe littéral moderne, langue officielle commune à l'ensemble des pays arabes et outils de communication écrite et (dans certaines situations) orale.

          Le monde arabe, comme d'ailleurs d'autres aires linguistiques, connaît en outre une situation de pluriglossie que le cours d'arabe doit refléter. En effet, à côté de l'arabe littéral, d'autres niveaux de langues coexistent, notamment l'arabe dialectal et l'arabe moyen


        • 4ème

          • Arabe (Langue vivante 1)

            Dans la suite du palier 1 du programme de collège, le palier 2 assure le passage du niveau A2 au niveau B1. Les activités de communication langagière se complexifient et les formes de discours s'enrichissent, intégrant l'explication est l'argumentation.

            Au palier 1, les élèves auront été sensibilisés à la polyglossie du monde arabe. Au palier 2, il s'agit de consolider cet apprentissage en veillant à adapter la langue à la situation d’énonciation. L'objectif est de faire en sorte que l'élève acquière une langue utilisée et compréhensible par un locuteur arabe, en l'occurrence une forme d'arabe moyen, caractérisée par l'usage de l’arabe littéral portant des tournures dialectales.

            Toutefois, si la moyen reste l'outil privilégié pour la communication orale dans la classe, il ne faudra pas perdre de vue l'apprentissage de l’arabe standard qui est le but principal de l'enseignement. Ainsi, une attention toute particulière sera apportée au choix et à l'authenticité des documents afin que l'arabe littéral moderne ou l'arabe moyen y soient prépondérants.


          • Arabe (Langue vivante 2)

            La langue enseignée au collège est l'arabe littéral moderne, langue officielle commune à l'ensemble des pays arabes et outils de communication écrite et (dans certaines situations) orale.

            Le monde arabe, comme d'ailleurs d'autres aires linguistiques, connaît en outre une situation de pluriglossie que le cours d'arabe doit refléter. En effet, à côté de l'arabe littéral, d'autres niveaux de langues coexistent, notamment l'arabe dialectal et l'arabe moyen


          • 3ème

            • Arabe (Langue vivante 1)

              Dans la suite du palier 1 du programme de collège, le palier 2 assure le passage du niveau A2 au niveau B1. Les activités de communication langagière se complexifient et les formes de discours s'enrichissent, intégrant l'explication est l'argumentation.

              Au palier 1, les élèves auront été sensibilisés à la polyglossie du monde arabe. Au palier 2, il s'agit de consolider cet apprentissage en veillant à adapter la langue à la situation d’énonciation. L'objectif est de faire en sorte que l'élève acquière une langue utilisée et compréhensible par un locuteur arabe, en l'occurrence une forme d'arabe moyen, caractérisée par l'usage de l’arabe littéral portant des tournures dialectales.

              Toutefois, si la moyen reste l'outil privilégié pour la communication orale dans la classe, il ne faudra pas perdre de vue l'apprentissage de l’arabe standard qui est le but principal de l'enseignement. Ainsi, une attention toute particulière sera apportée au choix et à l'authenticité des documents afin que l'arabe littéral moderne ou l'arabe moyen y soient prépondérants.


            • Arabe (Langue vivante 2)

              La langue enseignée au collège est l'arabe littéral moderne, langue officielle commune à l'ensemble des pays arabes et outils de communication écrite et (dans certaines situations) orale.

              Le monde arabe, comme d'ailleurs d'autres aires linguistiques, connaît en outre une situation de pluriglossie que le cours d'arabe doit refléter. En effet, à côté de l'arabe littéral, d'autres niveaux de langues coexistent, notamment l'arabe dialectal et l'arabe moyen




        • Lycée

          • 2nde

            • Arabe (Enseignement facultatif - Langue vivante 3)


            • Arabe (Langue vivante 1)


            • Arabe (Langue vivante 2)


            • 1ère L

              • Arabe (Langue vivante 1)


              • Arabe (Langue vivante 2)


              • 1ère S

                • Arabe (Enseignement facultatif - Langue vivante 3 )


                • Arabe (Langue vivante 1)


                • Arabe (Langue vivante 2)


                • 1ère ES

                  • Arabe (Enseignement facultatif - Langue vivante 3 )


                  • Arabe (Langue vivante 1)


                  • Arabe (Langue vivante 2)


                  • 1ère STG

                    • Arabe (Langue vivante 1)

                      Les nouveaux points présentés dans ce programme dans les domaines de l’aptitude à communiquer et de la réflexion sur la langue devienne que compléter ce qui a déjà été proposé par le programme de la classe de seconde et qu’il faudra poursuivre tout au long du second cycle, notamment en ce qui concerne :

                      • l’acquisition du lexique et des structures fondamentales de la langue, qui doivent sans cesse être enrichis et rebrassés.
                      • Le programme dramatique (rappel : dans le programme de la case seconde, la liste des contenus grammaticaux correspond à l’ensemble des faits linguistiques qui doivent être maîtrisés en fin de cycle, c’est-à-dire à la fin de la classe de terminale).

                      Il faudra donc se reporter aux programmes de la classe de seconde sur ces deux. Pour pouvoir mettre en œuvre de façon efficace les orientations développées ici.


                    • Arabe (Langue vivante 2)

                      Les nouveaux points présentés dans ce programme dans les domaines de l’aptitude à communiquer et de la réflexion sur la langue devienne que compléter ce qui a déjà été proposé par le programme de la classe de seconde et qu’il faudra poursuivre tout au long du second cycle, notamment en ce qui concerne :

                      • l’acquisition du lexique et des structures fondamentales de la langue, qui doivent sans cesse être enrichis et rebrassés.
                      • Le programme dramatique (rappel : dans le programme de la case seconde, la liste des contenus grammaticaux correspond à l’ensemble des faits linguistiques qui doivent être maîtrisés en fin de cycle, c’est-à-dire à la fin de la classe de terminale).

                      Il faudra donc se reporter aux programmes de la classe de seconde sur ces deux. Pour pouvoir mettre en œuvre de façon efficace les orientations développées ici.


                    • 1ère ST2S

                      • Arabe (Langue vivante 1)

                        Les nouveaux points présentés dans ce programme dans les domaines de l’aptitude à communiquer et de la réflexion sur la langue devienne que compléter ce qui a déjà été proposé par le programme de la classe de seconde et qu’il faudra poursuivre tout au long du second cycle, notamment en ce qui concerne :

                        • l’acquisition du lexique et des structures fondamentales de la langue, qui doivent sans cesse être enrichis et rebrassés.
                        • Le programme dramatique (rappel : dans le programme de la case seconde, la liste des contenus grammaticaux correspond à l’ensemble des faits linguistiques qui doivent être maîtrisés en fin de cycle, c’est-à-dire à la fin de la classe de terminale).

                        Il faudra donc se reporter aux programmes de la classe de seconde sur ces deux. Pour pouvoir mettre en œuvre de façon efficace les orientations développées ici.


                      • Arabe (Langue vivante 2)

                        Les nouveaux points présentés dans ce programme dans les domaines de l’aptitude à communiquer et de la réflexion sur la langue devienne que compléter ce qui a déjà été proposé par le programme de la classe de seconde et qu’il faudra poursuivre tout au long du second cycle, notamment en ce qui concerne :

                        • l’acquisition du lexique et des structures fondamentales de la langue, qui doivent sans cesse être enrichis et rebrassés.
                        • Le programme dramatique (rappel : dans le programme de la case seconde, la liste des contenus grammaticaux correspond à l’ensemble des faits linguistiques qui doivent être maîtrisés en fin de cycle, c’est-à-dire à la fin de la classe de terminale).

                        Il faudra donc se reporter aux programmes de la classe de seconde sur ces deux. Pour pouvoir mettre en œuvre de façon efficace les orientations développées ici.


                      • 1ère STI2D

                        • Arabe (Enseignement facultatif - Langue vivante 3 )


                        • Arabe (Langue vivante 1)


                        • Arabe (Langue vivante 2)


                        • 1ère STD2A

                          • Arabe (Enseignement facultatif - Langue vivante 3 )


                          • Arabe (Langue vivante 1)


                          • Arabe (Langue vivante 2)

                            You must set Article or ArticleCollection before render

                          • 1ère STL

                            • Arabe (Enseignement facultatif - Langue vivante 3 )


                            • Arabe (Langue vivante 1)


                            • Arabe (Langue vivante 2)


                            • Terminale L

                              • Arabe (Enseignements de spécialité au choix - Langue vivante 3)

                                Les orientations générales valables pour l'ensemble de l'enseignement de Langue Vivante 3 au lycée sont détaillées dans la partie spécifique à l'arabe du programme de la classe de seconde générale et technologique (B.O. hors série n°7 du 3 octobre 2002, pages 27-35). Elles s'appliquent naturellement à la classe terminale.

                                L’étude des supports donnera lieu à des exercices en production orale pour lesquels il faudra fournir les outils linguistiques et méthodologiques adéquats. Cette démarche doit conduire l’élève à rendre compte d’un document du point de vue de sa forme et de son contenu. Il devra être à même de discuter, à son niveau, des idées et des problématiques dont le support est explicitement ou implicitement porteur, en développant une argumentation. On veillera à ce que la langue employée par les élèves évite les termes et les constructions qui relèvent d’un emploi trop local.


                              • Arabe (Langue vivante 1)

                                Le programme de la classe terminale vient compléter les programmes des classes de seconde et de première dans le seul domaine de l'acquisition des repères culturels. Dans les autres domaines de l'enseignement de la langue, les professeurs se référeront tout d'abord au programme de la classe de seconde, qui définit les objectifs fondamentaux de compétence linguistique et communicative valables pour les trois classes du lycée, puis au programme de la classe de première, qui y ajoute les initiations propres au cycle terminal :

                                • aptitude à la communication en langue moyenne ;
                                • pratique écrite de la traduction ;
                                • repérage et distinction des variétés de langue (arabe littéral / arabe dialectal / langue moyenne) et des registres employés à l'écrit comme à l'oral.

                                Alors que les élèves de terminale deviennent juridiquement adultes, une interrogation fondamentale pour de futurs citoyens leur est proposée en classe de langue : le rapport au monde. Elle implique une réflexion sur la place de la langue dans la définition identitaire des groupes humains et dans leur inscription dans le monde face à l'Autre. Par le biais de l'observation de cultures diverses, l'élève est nécessairement amené à une attitude réflexive lui permettant de saisir la complexité de sa propre identité. La nature hétérogène de la classe d'arabe rend cette question plus sensible et son exploration plus utile encore.
                                Les quatre notions suivies pour mener cette exploration sont identités, interdépendances, conflits et contacts des cultures.


                              • Arabe (Langue vivante 2)

                                Le programme de la classe terminale vient compléter les programmes des classes de seconde et de première dans le seul domaine de l'acquisition des repères culturels. Dans les autres domaines de l'enseignement de la langue, les professeurs se référeront tout d'abord au programme de la classe de seconde, qui définit les objectifs fondamentaux de compétence linguistique et communicative valables pour les trois classes du lycée, puis au programme de la classe de première, qui y ajoute les initiations propres au cycle terminal :

                                • aptitude à la communication en langue moyenne ;
                                • pratique écrite de la traduction ;
                                • repérage et distinction des variétés de langue (arabe littéral / arabe dialectal / langue moyenne) et des registres employés à l'écrit comme à l'oral.

                                Alors que les élèves de terminale deviennent juridiquement adultes, une interrogation fondamentale pour de futurs citoyens leur est proposée en classe de langue : le rapport au monde. Elle implique une réflexion sur la place de la langue dans la définition identitaire des groupes humains et dans leur inscription dans le monde face à l'Autre. Par le biais de l'observation de cultures diverses, l'élève est nécessairement amené à une attitude réflexive lui permettant de saisir la complexité de sa propre identité. La nature hétérogène de la classe d'arabe rend cette question plus sensible et son exploration plus utile encore.
                                Les quatre notions suivies pour mener cette exploration sont identités, interdépendances, conflits et contacts des cultures.


                              • Terminale S

                                • Arabe (Langue vivante 1)

                                  Le programme de la classe terminale vient compléter les programmes des classes de seconde et de première dans le seul domaine de l'acquisition des repères culturels. Dans les autres domaines de l'enseignement de la langue, les professeurs se référeront tout d'abord au programme de la classe de seconde, qui définit les objectifs fondamentaux de compétence linguistique et communicative valables pour les trois classes du lycée, puis au programme de la classe de première, qui y ajoute les initiations propres au cycle terminal :

                                  • aptitude à la communication en langue moyenne ;
                                  • pratique écrite de la traduction ;
                                  • repérage et distinction des variétés de langue (arabe littéral / arabe dialectal / langue moyenne) et des registres employés à l'écrit comme à l'oral.

                                  Alors que les élèves de terminale deviennent juridiquement adultes, une interrogation fondamentale pour de futurs citoyens leur est proposée en classe de langue : le rapport au monde. Elle implique une réflexion sur la place de la langue dans la définition identitaire des groupes humains et dans leur inscription dans le monde face à l'Autre. Par le biais de l'observation de cultures diverses, l'élève est nécessairement amené à une attitude réflexive lui permettant de saisir la complexité de sa propre identité. La nature hétérogène de la classe d'arabe rend cette question plus sensible et son exploration plus utile encore.
                                  Les quatre notions suivies pour mener cette exploration sont identités, interdépendances, conflits et contacts des cultures.


                                • Arabe (Langue vivante 2)

                                  Le programme de la classe terminale vient compléter les programmes des classes de seconde et de première dans le seul domaine de l'acquisition des repères culturels. Dans les autres domaines de l'enseignement de la langue, les professeurs se référeront tout d'abord au programme de la classe de seconde, qui définit les objectifs fondamentaux de compétence linguistique et communicative valables pour les trois classes du lycée, puis au programme de la classe de première, qui y ajoute les initiations propres au cycle terminal :

                                  • aptitude à la communication en langue moyenne ;
                                  • pratique écrite de la traduction ;
                                  • repérage et distinction des variétés de langue (arabe littéral / arabe dialectal / langue moyenne) et des registres employés à l'écrit comme à l'oral.

                                  Alors que les élèves de terminale deviennent juridiquement adultes, une interrogation fondamentale pour de futurs citoyens leur est proposée en classe de langue : le rapport au monde. Elle implique une réflexion sur la place de la langue dans la définition identitaire des groupes humains et dans leur inscription dans le monde face à l'Autre. Par le biais de l'observation de cultures diverses, l'élève est nécessairement amené à une attitude réflexive lui permettant de saisir la complexité de sa propre identité. La nature hétérogène de la classe d'arabe rend cette question plus sensible et son exploration plus utile encore.
                                  Les quatre notions suivies pour mener cette exploration sont identités, interdépendances, conflits et contacts des cultures.


                                • Arabe (Option facultative - Langue vivante 3)

                                  Les orientations générales valables pour l'ensemble de l'enseignement de Langue Vivante 3 au lycée sont détaillées dans la partie spécifique à l'arabe du programme de la classe de seconde générale et technologique (B.O. hors série n°7 du 3 octobre 2002, pages 27-35). Elles s'appliquent naturellement à la classe terminale.

                                  L’étude des supports donnera lieu à des exercices en production orale pour lesquels il faudra fournir les outils linguistiques et méthodologiques adéquats. Cette démarche doit conduire l’élève à rendre compte d’un document du point de vue de sa forme et de son contenu. Il devra être à même de discuter, à son niveau, des idées et des problématiques dont le support est explicitement ou implicitement porteur, en développant une argumentation. On veillera à ce que la langue employée par les élèves évite les termes et les constructions qui relèvent d’un emploi trop local.


                                • Terminale ES

                                  • Arabe (Enseignements facultatifs (2 au plus) - Langue vivante 3)

                                    Les orientations générales valables pour l'ensemble de l'enseignement de Langue Vivante 3 au lycée sont détaillées dans la partie spécifique à l'arabe du programme de la classe de seconde générale et technologique (B.O. hors série n°7 du 3 octobre 2002, pages 27-35). Elles s'appliquent naturellement à la classe terminale.

                                    L’étude des supports donnera lieu à des exercices en production orale pour lesquels il faudra fournir les outils linguistiques et méthodologiques adéquats. Cette démarche doit conduire l’élève à rendre compte d’un document du point de vue de sa forme et de son contenu. Il devra être à même de discuter, à son niveau, des idées et des problématiques dont le support est explicitement ou implicitement porteur, en développant une argumentation. On veillera à ce que la langue employée par les élèves évite les termes et les constructions qui relèvent d’un emploi trop local.


                                  • Arabe (Langue vivante 1)

                                    Le programme de la classe terminale vient compléter les programmes des classes de seconde et de première dans le seul domaine de l'acquisition des repères culturels. Dans les autres domaines de l'enseignement de la langue, les professeurs se référeront tout d'abord au programme de la classe de seconde, qui définit les objectifs fondamentaux de compétence linguistique et communicative valables pour les trois classes du lycée, puis au programme de la classe de première, qui y ajoute les initiations propres au cycle terminal :

                                    • aptitude à la communication en langue moyenne ;
                                    • pratique écrite de la traduction ;
                                    • repérage et distinction des variétés de langue (arabe littéral / arabe dialectal / langue moyenne) et des registres employés à l'écrit comme à l'oral.

                                    Alors que les élèves de terminale deviennent juridiquement adultes, une interrogation fondamentale pour de futurs citoyens leur est proposée en classe de langue : le rapport au monde. Elle implique une réflexion sur la place de la langue dans la définition identitaire des groupes humains et dans leur inscription dans le monde face à l'Autre. Par le biais de l'observation de cultures diverses, l'élève est nécessairement amené à une attitude réflexive lui permettant de saisir la complexité de sa propre identité. La nature hétérogène de la classe d'arabe rend cette question plus sensible et son exploration plus utile encore.
                                    Les quatre notions suivies pour mener cette exploration sont identités, interdépendances, conflits et contacts des cultures.


                                  • Arabe (Langue vivante 2)

                                    Le programme de la classe terminale vient compléter les programmes des classes de seconde et de première dans le seul domaine de l'acquisition des repères culturels. Dans les autres domaines de l'enseignement de la langue, les professeurs se référeront tout d'abord au programme de la classe de seconde, qui définit les objectifs fondamentaux de compétence linguistique et communicative valables pour les trois classes du lycée, puis au programme de la classe de première, qui y ajoute les initiations propres au cycle terminal :

                                    • aptitude à la communication en langue moyenne ;
                                    • pratique écrite de la traduction ;
                                    • repérage et distinction des variétés de langue (arabe littéral / arabe dialectal / langue moyenne) et des registres employés à l'écrit comme à l'oral.

                                    Alors que les élèves de terminale deviennent juridiquement adultes, une interrogation fondamentale pour de futurs citoyens leur est proposée en classe de langue : le rapport au monde. Elle implique une réflexion sur la place de la langue dans la définition identitaire des groupes humains et dans leur inscription dans le monde face à l'Autre. Par le biais de l'observation de cultures diverses, l'élève est nécessairement amené à une attitude réflexive lui permettant de saisir la complexité de sa propre identité. La nature hétérogène de la classe d'arabe rend cette question plus sensible et son exploration plus utile encore.
                                    Les quatre notions suivies pour mener cette exploration sont identités, interdépendances, conflits et contacts des cultures.


                                  • Terminale STG

                                    • Arabe (Langue vivante 1)

                                      Le programme de la classe terminale vient compléter les programmes des classes de seconde et de première dans le seul domaine de l'acquisition des repères culturels. Dans les autres domaines de l'enseignement de la langue, les professeurs se référeront tout d'abord au programme de la classe de seconde, qui définit les objectifs fondamentaux de compétence linguistique et communicative valables pour les trois classes du lycée, puis au programme de la classe de première, qui y ajoute les initiations propres au cycle terminal :

                                      • aptitude à la communication en langue moyenne ;
                                      • pratique écrite de la traduction ;
                                      • repérage et distinction des variétés de langue (arabe littéral / arabe dialectal / langue moyenne) et des registres employés à l'écrit comme à l'oral.

                                      Alors que les élèves de terminale deviennent juridiquement adultes, une interrogation fondamentale pour de futurs citoyens leur est proposée en classe de langue : le rapport au monde. Elle implique une réflexion sur la place de la langue dans la définition identitaire des groupes humains et dans leur inscription dans le monde face à l'Autre. Par le biais de l'observation de cultures diverses, l'élève est nécessairement amené à une attitude réflexive lui permettant de saisir la complexité de sa propre identité. La nature hétérogène de la classe d'arabe rend cette question plus sensible et son exploration plus utile encore.
                                      Les quatre notions suivies pour mener cette exploration sont identités, interdépendances, conflits et contacts des cultures.


                                    • Arabe (Langue vivante 2)

                                      Le programme de la classe terminale vient compléter les programmes des classes de seconde et de première dans le seul domaine de l'acquisition des repères culturels. Dans les autres domaines de l'enseignement de la langue, les professeurs se référeront tout d'abord au programme de la classe de seconde, qui définit les objectifs fondamentaux de compétence linguistique et communicative valables pour les trois classes du lycée, puis au programme de la classe de première, qui y ajoute les initiations propres au cycle terminal :

                                      • aptitude à la communication en langue moyenne ;
                                      • pratique écrite de la traduction ;
                                      • repérage et distinction des variétés de langue (arabe littéral / arabe dialectal / langue moyenne) et des registres employés à l'écrit comme à l'oral.

                                      Alors que les élèves de terminale deviennent juridiquement adultes, une interrogation fondamentale pour de futurs citoyens leur est proposée en classe de langue : le rapport au monde. Elle implique une réflexion sur la place de la langue dans la définition identitaire des groupes humains et dans leur inscription dans le monde face à l'Autre. Par le biais de l'observation de cultures diverses, l'élève est nécessairement amené à une attitude réflexive lui permettant de saisir la complexité de sa propre identité. La nature hétérogène de la classe d'arabe rend cette question plus sensible et son exploration plus utile encore.
                                      Les quatre notions suivies pour mener cette exploration sont identités, interdépendances, conflits et contacts des cultures.


                                    • Terminale STI

                                      • Arabe (Enseignements facultatifs - Langue vivante 2)

                                        Le programme de la classe terminale vient compléter les programmes des classes de seconde et de première dans le seul domaine de l'acquisition des repères culturels. Dans les autres domaines de l'enseignement de la langue, les professeurs se référeront tout d'abord au programme de la classe de seconde, qui définit les objectifs fondamentaux de compétence linguistique et communicative valables pour les trois classes du lycée, puis au programme de la classe de première, qui y ajoute les initiations propres au cycle terminal :

                                        • aptitude à la communication en langue moyenne ;
                                        • pratique écrite de la traduction ;
                                        • repérage et distinction des variétés de langue (arabe littéral / arabe dialectal / langue moyenne) et des registres employés à l'écrit comme à l'oral.

                                        Alors que les élèves de terminale deviennent juridiquement adultes, une interrogation fondamentale pour de futurs citoyens leur est proposée en classe de langue : le rapport au monde. Elle implique une réflexion sur la place de la langue dans la définition identitaire des groupes humains et dans leur inscription dans le monde face à l'Autre. Par le biais de l'observation de cultures diverses, l'élève est nécessairement amené à une attitude réflexive lui permettant de saisir la complexité de sa propre identité. La nature hétérogène de la classe d'arabe rend cette question plus sensible et son exploration plus utile encore.
                                        Les quatre notions suivies pour mener cette exploration sont identités, interdépendances, conflits et contacts des cultures.


                                      • Arabe (Langue vivante 1)

                                        Le programme de la classe terminale vient compléter les programmes des classes de seconde et de première dans le seul domaine de l'acquisition des repères culturels. Dans les autres domaines de l'enseignement de la langue, les professeurs se référeront tout d'abord au programme de la classe de seconde, qui définit les objectifs fondamentaux de compétence linguistique et communicative valables pour les trois classes du lycée, puis au programme de la classe de première, qui y ajoute les initiations propres au cycle terminal :

                                        • aptitude à la communication en langue moyenne ;
                                        • pratique écrite de la traduction ;
                                        • repérage et distinction des variétés de langue (arabe littéral / arabe dialectal / langue moyenne) et des registres employés à l'écrit comme à l'oral.

                                        Alors que les élèves de terminale deviennent juridiquement adultes, une interrogation fondamentale pour de futurs citoyens leur est proposée en classe de langue : le rapport au monde. Elle implique une réflexion sur la place de la langue dans la définition identitaire des groupes humains et dans leur inscription dans le monde face à l'Autre. Par le biais de l'observation de cultures diverses, l'élève est nécessairement amené à une attitude réflexive lui permettant de saisir la complexité de sa propre identité. La nature hétérogène de la classe d'arabe rend cette question plus sensible et son exploration plus utile encore.
                                        Les quatre notions suivies pour mener cette exploration sont identités, interdépendances, conflits et contacts des cultures.


                                      • Terminale ST2S

                                        • Arabe (Langue vivante 1)

                                          Le programme de la classe terminale vient compléter les programmes des classes de seconde et de première dans le seul domaine de l'acquisition des repères culturels. Dans les autres domaines de l'enseignement de la langue, les professeurs se référeront tout d'abord au programme de la classe de seconde, qui définit les objectifs fondamentaux de compétence linguistique et communicative valables pour les trois classes du lycée, puis au programme de la classe de première, qui y ajoute les initiations propres au cycle terminal :

                                          • aptitude à la communication en langue moyenne ;
                                          • pratique écrite de la traduction ;
                                          • repérage et distinction des variétés de langue (arabe littéral / arabe dialectal / langue moyenne) et des registres employés à l'écrit comme à l'oral.

                                          Alors que les élèves de terminale deviennent juridiquement adultes, une interrogation fondamentale pour de futurs citoyens leur est proposée en classe de langue : le rapport au monde. Elle implique une réflexion sur la place de la langue dans la définition identitaire des groupes humains et dans leur inscription dans le monde face à l'Autre. Par le biais de l'observation de cultures diverses, l'élève est nécessairement amené à une attitude réflexive lui permettant de saisir la complexité de sa propre identité. La nature hétérogène de la classe d'arabe rend cette question plus sensible et son exploration plus utile encore.
                                          Les quatre notions suivies pour mener cette exploration sont identités, interdépendances, conflits et contacts des cultures.


                                        • Arabe (Options facultatives - Langue vivante 2)

                                          Le programme de la classe terminale vient compléter les programmes des classes de seconde et de première dans le seul domaine de l'acquisition des repères culturels. Dans les autres domaines de l'enseignement de la langue, les professeurs se référeront tout d'abord au programme de la classe de seconde, qui définit les objectifs fondamentaux de compétence linguistique et communicative valables pour les trois classes du lycée, puis au programme de la classe de première, qui y ajoute les initiations propres au cycle terminal :

                                          • aptitude à la communication en langue moyenne ;
                                          • pratique écrite de la traduction ;
                                          • repérage et distinction des variétés de langue (arabe littéral / arabe dialectal / langue moyenne) et des registres employés à l'écrit comme à l'oral.

                                          Alors que les élèves de terminale deviennent juridiquement adultes, une interrogation fondamentale pour de futurs citoyens leur est proposée en classe de langue : le rapport au monde. Elle implique une réflexion sur la place de la langue dans la définition identitaire des groupes humains et dans leur inscription dans le monde face à l'Autre. Par le biais de l'observation de cultures diverses, l'élève est nécessairement amené à une attitude réflexive lui permettant de saisir la complexité de sa propre identité. La nature hétérogène de la classe d'arabe rend cette question plus sensible et son exploration plus utile encore.
                                          Les quatre notions suivies pour mener cette exploration sont identités, interdépendances, conflits et contacts des cultures.




                                    • CAP

                                    • Bac Pro

Publicité