Portugais est disponible dans les niveaux suivants

  • Collège

    • 6ème

      • Portugais (Langue vivante 1)

        Le Portugais, par la forte dispersion géographique des pays lusophones, constitue une langue européenne et mondiale d'envergure internationale. L'enseignement du Portugais, par la diversité des contenus culturels qu'il se doit d'aborder, concours à la découverte d'autres cultures, à la formation générale de l'individu et du citoyen. Au collège, il participe, aux côtés de l'enseignement du français, à la maîtrise globale de la langue. Il contribue également à la mise en place d'une conscience linguistique en relation avec l'apprentissage d'autres langues.

        Au palier 1, dans la continuité du cycle III, la découverte du Portugal et la norme portugaise sont privilégiés. Toutefois, la proximité géographique implique que la variante linguistique et la culture brésiliennes soient enseignées dès ce palier dans les départements des Antilles et de la Guyane. Le palier 1 prend en compte, consolide et enrichit les acquis du cycle III.


      • 5ème

        • Portugais (Langue vivante 1)

          Le Portugais, par la forte dispersion géographique des pays lusophones, constitue une langue européenne et mondiale d'envergure internationale. L'enseignement du Portugais, par la diversité des contenus culturels qu'il se doit d'aborder, concours à la découverte d'autres cultures, à la formation générale de l'individu et du citoyen. Au collège, il participe, aux côtés de l'enseignement du français, à la maîtrise globale de la langue. Il contribue également à la mise en place d'une conscience linguistique en relation avec l'apprentissage d'autres langues.

          Au palier 1, dans la continuité du cycle III, la découverte du Portugal et la norme portugaise sont privilégiés. Toutefois, la proximité géographique implique que la variante linguistique et la culture brésiliennes soient enseignées dès ce palier dans les départements des Antilles et de la Guyane. Le palier 1 prend en compte, consolide et enrichit les acquis du cycle III.


        • 4ème

          • Portugais (Langue vivante 1)

            Le palier 2 du nouveau programme de Portugais pour le collège prend en compte, consolide et enrichit les acquis du palier 1. Tout comme ce dernier, il fixe des objectifs établis à partir des niveaux de compétence du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. Associant une réactivation des activités langagières de réception et de production du palier 1 à des tâches approfondies et plus complexes, il permet aux élèves de tendre vers le niveau B1 (utilisateur indépendant).

            Privilégier la communication en langue étrangère en est le fil conducteur. Une importance particulière est accordée à la maîtrise de la langue orale, celles-ci ne pouvant être acquises que dans le cadre d'un entraînement systématique et substantiel.


          • Portugais (Langue vivante 2)

            Le Portugais, par la forte dispersion géographique des pays lusophones, constitue une langue européenne et mondiale d'envergure internationale. L'enseignement du Portugais, par la diversité des contenus culturels qu'il se doit d'aborder, concours à la découverte d'autres cultures, à la formation générale de l'individu et du citoyen. Au collège, il participe, aux côtés de l'enseignement du français, à la maîtrise globale de la langue. Il contribue également à la mise en place d'une conscience linguistique en relation avec l'apprentissage d'autres langues.

            Au palier 1, dans la continuité du cycle III, la découverte du Portugal et la norme portugaise sont privilégiés. Toutefois, la proximité géographique implique que la variante linguistique et la culture brésiliennes soient enseignées dès ce palier dans les départements des Antilles et de la Guyane. Le palier 1 prend en compte, consolide et enrichit les acquis du cycle III.


          • 3ème

            • Portugais (Langue vivante 1)

              Le palier 2 du nouveau programme de Portugais pour le collège prend en compte, consolide et enrichit les acquis du palier 1. Tout comme ce dernier, il fixe des objectifs établis à partir des niveaux de compétence du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. Associant une réactivation des activités langagières de réception et de production du palier 1 à des tâches approfondies et plus complexes, il permet aux élèves de tendre vers le niveau B1 (utilisateur indépendant).

              Privilégier la communication en langue étrangère en est le fil conducteur. Une importance particulière est accordée à la maîtrise de la langue orale, celles-ci ne pouvant être acquises que dans le cadre d'un entraînement systématique et substantiel.


            • Portugais (Langue vivante 2)

              Le Portugais, par la forte dispersion géographique des pays lusophones, constitue une langue européenne et mondiale d'envergure internationale. L'enseignement du Portugais, par la diversité des contenus culturels qu'il se doit d'aborder, concours à la découverte d'autres cultures, à la formation générale de l'individu et du citoyen. Au collège, il participe, aux côtés de l'enseignement du français, à la maîtrise globale de la langue. Il contribue également à la mise en place d'une conscience linguistique en relation avec l'apprentissage d'autres langues.

              Au palier 1, dans la continuité du cycle III, la découverte du Portugal et la norme portugaise sont privilégiés. Toutefois, la proximité géographique implique que la variante linguistique et la culture brésiliennes soient enseignées dès ce palier dans les départements des Antilles et de la Guyane. Le palier 1 prend en compte, consolide et enrichit les acquis du cycle III.




        • Lycée

          • 2nde

            • Portugais (Enseignement facultatif - Langue vivante 3)


            • Portugais (Langue vivante 1)


            • Portugais (Langue vivante 2)


            • 1ère L

              • Portugais (Langue vivante 1)


              • Portugais (Langue vivante 2)


              • 1ère S

                • Portugais (Enseignement facultatif - Langue vivante 3 )


                • Portugais (Langue vivante 1)


                • Portugais (Langue vivante 2)


                • 1ère ES

                  • Portugais (Enseignement facultatif - Langue vivante 3 )


                  • Portugais (Langue vivante 1)


                  • Portugais (Langue vivante 2)


                  • 1ère STG

                    • Portugais (Langue vivante 1)

                      L'enseignement de la langue portugaise en classe de première est orienté par les objectifs fixés pour l'ensemble des langues vivantes dans le cadre général commun qui constitue la référence essentielle à tous les points de vue.

                      Dans les quatre compétences linguistiques visées (compréhension de l'oral, expression orale, compréhension de l'écrit et expression écrite), l'existence des variantes européennes et brésiliennes de la langue portugaise doit être considérée comme une richesse exploitée. Ainsi pour ce qui est de la compréhension de l'oral, tout comme de la compréhension de l'écrit, l'élève doit être en mesure d'identifier les deux variantes ; en revanche, pour l'expression orale et pour l'expression écrite, le professeur respecte la variante avec laquelle l'élève est le plus familiarisé du fait de ces études antérieures.


                    • Portugais (Langue vivante 2)

                      L'enseignement de la langue portugaise en classe de première est orienté par les objectifs fixés pour l'ensemble des langues vivantes dans le cadre général commun qui constitue la référence essentielle à tous les points de vue.

                      Dans les quatre compétences linguistiques visées (compréhension de l'oral, expression orale, compréhension de l'écrit et expression écrite), l'existence des variantes européennes et brésiliennes de la langue portugaise doit être considérée comme une richesse exploitée. Ainsi pour ce qui est de la compréhension de l'oral, tout comme de la compréhension de l'écrit, l'élève doit être en mesure d'identifier les deux variantes ; en revanche, pour l'expression orale et pour l'expression écrite, le professeur respecte la variante avec laquelle l'élève est le plus familiarisé du fait de ces études antérieures.


                    • 1ère ST2S

                      • Portugais (Langue vivante 1)

                        L'enseignement de la langue portugaise en classe de première est orienté par les objectifs fixés pour l'ensemble des langues vivantes dans le cadre général commun qui constitue la référence essentielle à tous les points de vue.

                        Dans les quatre compétences linguistiques visées (compréhension de l'oral, expression orale, compréhension de l'écrit et expression écrite), l'existence des variantes européennes et brésiliennes de la langue portugaise doit être considérée comme une richesse exploitée. Ainsi pour ce qui est de la compréhension de l'oral, tout comme de la compréhension de l'écrit, l'élève doit être en mesure d'identifier les deux variantes ; en revanche, pour l'expression orale et pour l'expression écrite, le professeur respecte la variante avec laquelle l'élève est le plus familiarisé du fait de ces études antérieures.


                      • Portugais (Langue vivante 2)

                        L'enseignement de la langue portugaise en classe de première est orienté par les objectifs fixés pour l'ensemble des langues vivantes dans le cadre général commun qui constitue la référence essentielle à tous les points de vue.

                        Dans les quatre compétences linguistiques visées (compréhension de l'oral, expression orale, compréhension de l'écrit et expression écrite), l'existence des variantes européennes et brésiliennes de la langue portugaise doit être considérée comme une richesse exploitée. Ainsi pour ce qui est de la compréhension de l'oral, tout comme de la compréhension de l'écrit, l'élève doit être en mesure d'identifier les deux variantes ; en revanche, pour l'expression orale et pour l'expression écrite, le professeur respecte la variante avec laquelle l'élève est le plus familiarisé du fait de ces études antérieures.


                      • 1ère STI2D

                        • Portugais (Enseignement facultatif - Langue vivante 3 )


                        • Portugais (Langue vivante 1)


                        • Portugais (Langue vivante 2)


                        • 1ère STD2A

                          • Portugais (Enseignement facultatif - Langue vivante 3 )


                          • Portugais (Langue vivante 1)


                          • Portugais (Langue vivante 2)

                            You must set Article or ArticleCollection before render

                          • 1ère STL

                            • Portugais (Enseignement facultatif - Langue vivante 3 )


                            • Portugais (Langue vivante 1)


                            • Portugais (Langue vivante 2)


                            • Terminale L

                              • Portugais (Enseignements de spécialité au choix - Langue vivante 3)

                                En classe terminale, en LV3, les éléments fondamentaux définis dans les programmes de la classe de seconde et la classe de première sont considérés acquis. Dès lors, il convient d'enrichir le vocabulaire des élèves en fonction des quatre notions du cadre culturel inscrites dans la problématique générale du « rapport au monde ». De même, compte tenu des besoins d'expression personnelle, l'accent doit être mis sur le lexique utile pour conduire une argumentation - par exemple sur des expressions du type : a meu ver, acho que, acho que não… porque, julgo que, duvido que, provavelmente, se calhar, sem dúvida, para concluir, etc. D'autre part, outre la fixation des termes spécifiques indispensables au traitement des thèmes abordés, le professeur veille à ce que l'élève s'approprie un lexique plus abstrait et conceptuel permettant une réflexion élaborée sur les phénomènes observés dans les documents qui lui sont proposés.

                                Comme en classes de seconde et de première, la grammaire n’est pas étudiée sous forme d'exposés théoriques mais en situation de communication : ainsi, le professeur veille à utiliser des supports variés (séquences audios et audiovisuelles, documents iconographiques et écrits, objets authentiques) favorisant la prise de parole. A ce niveau il s'agit de consolider les bases acquises et d'enrichir les compétences aussi bien écrites qu'orales. Dans cette perspective, les points mentionnés ci-dessous indiquent les savoirs à approfondir et/ou à acquérir en LV3 en classe terminale.


                              • Portugais (Langue vivante 1)

                                En classe terminale, les objectifs fixés pour l’ensemble des langues vivantes dans le cadre général commun sont la référence essentielle.
                                Comme pour les classes précédentes, dans les quatre compétences linguistiques visées (compréhension de l’oral, expression orale, compréhension de l’écrit et expression écrite), l’existence des variantes européenne et brésilienne de la langue portugaise constitue une richesse à exploiter. Ainsi, pour ce qui est de la compréhension de l’oral, tout comme de la compréhension de l’écrit, l’élève doit être en mesure d’identifier les deux variantes ; quant à l’expression orale et écrite, le professeur respecte la variante avec laquelle l’élève est le plus familiarisé du fait de ses études antérieures.
                                En classe terminale, il convient de consolider les acquis assurant une expression orale fluide et autonome de façon à ce que les élèves puissent donner leur point de vue sur une question, défendre une opinion personnelle, argumenter en général. Pour ce qui est des LV1 et LV2, ces objectifs s'inscrivent tout naturellement dans la continuité de l'enseignement de la classe de première et n'appellent pas la mise en place d'un programme linguistique particulier.


                              • Portugais (Langue vivante 2)

                                En classe terminale, les objectifs fixés pour l’ensemble des langues vivantes dans le cadre général commun sont la référence essentielle.
                                Comme pour les classes précédentes, dans les quatre compétences linguistiques visées (compréhension de l’oral, expression orale, compréhension de l’écrit et expression écrite), l’existence des variantes européenne et brésilienne de la langue portugaise constitue une richesse à exploiter. Ainsi, pour ce qui est de la compréhension de l’oral, tout comme de la compréhension de l’écrit, l’élève doit être en mesure d’identifier les deux variantes ; quant à l’expression orale et écrite, le professeur respecte la variante avec laquelle l’élève est le plus familiarisé du fait de ses études antérieures.
                                En classe terminale, il convient de consolider les acquis assurant une expression orale fluide et autonome de façon à ce que les élèves puissent donner leur point de vue sur une question, défendre une opinion personnelle, argumenter en général. Pour ce qui est des LV1 et LV2, ces objectifs s'inscrivent tout naturellement dans la continuité de l'enseignement de la classe de première et n'appellent pas la mise en place d'un programme linguistique particulier.


                              • Terminale S

                                • Portugais (Langue vivante 1)

                                  En classe terminale, les objectifs fixés pour l’ensemble des langues vivantes dans le cadre général commun sont la référence essentielle.
                                  Comme pour les classes précédentes, dans les quatre compétences linguistiques visées (compréhension de l’oral, expression orale, compréhension de l’écrit et expression écrite), l’existence des variantes européenne et brésilienne de la langue portugaise constitue une richesse à exploiter. Ainsi, pour ce qui est de la compréhension de l’oral, tout comme de la compréhension de l’écrit, l’élève doit être en mesure d’identifier les deux variantes ; quant à l’expression orale et écrite, le professeur respecte la variante avec laquelle l’élève est le plus familiarisé du fait de ses études antérieures.
                                  En classe terminale, il convient de consolider les acquis assurant une expression orale fluide et autonome de façon à ce que les élèves puissent donner leur point de vue sur une question, défendre une opinion personnelle, argumenter en général. Pour ce qui est des LV1 et LV2, ces objectifs s'inscrivent tout naturellement dans la continuité de l'enseignement de la classe de première et n'appellent pas la mise en place d'un programme linguistique particulier.


                                • Portugais (Langue vivante 2)

                                  En classe terminale, les objectifs fixés pour l’ensemble des langues vivantes dans le cadre général commun sont la référence essentielle.
                                  Comme pour les classes précédentes, dans les quatre compétences linguistiques visées (compréhension de l’oral, expression orale, compréhension de l’écrit et expression écrite), l’existence des variantes européenne et brésilienne de la langue portugaise constitue une richesse à exploiter. Ainsi, pour ce qui est de la compréhension de l’oral, tout comme de la compréhension de l’écrit, l’élève doit être en mesure d’identifier les deux variantes ; quant à l’expression orale et écrite, le professeur respecte la variante avec laquelle l’élève est le plus familiarisé du fait de ses études antérieures.
                                  En classe terminale, il convient de consolider les acquis assurant une expression orale fluide et autonome de façon à ce que les élèves puissent donner leur point de vue sur une question, défendre une opinion personnelle, argumenter en général. Pour ce qui est des LV1 et LV2, ces objectifs s'inscrivent tout naturellement dans la continuité de l'enseignement de la classe de première et n'appellent pas la mise en place d'un programme linguistique particulier.


                                • Portugais (Option facultative - Langue vivante 3)

                                  En classe terminale, en LV3, les éléments fondamentaux définis dans les programmes de la classe de seconde et la classe de première sont considérés acquis. Dès lors, il convient d'enrichir le vocabulaire des élèves en fonction des quatre notions du cadre culturel inscrites dans la problématique générale du « rapport au monde ». De même, compte tenu des besoins d'expression personnelle, l'accent doit être mis sur le lexique utile pour conduire une argumentation - par exemple sur des expressions du type : a meu ver, acho que, acho que não… porque, julgo que, duvido que, provavelmente, se calhar, sem dúvida, para concluir, etc. D'autre part, outre la fixation des termes spécifiques indispensables au traitement des thèmes abordés, le professeur veille à ce que l'élève s'approprie un lexique plus abstrait et conceptuel permettant une réflexion élaborée sur les phénomènes observés dans les documents qui lui sont proposés.

                                  Comme en classes de seconde et de première, la grammaire n’est pas étudiée sous forme d'exposés théoriques mais en situation de communication : ainsi, le professeur veille à utiliser des supports variés (séquences audios et audiovisuelles, documents iconographiques et écrits, objets authentiques) favorisant la prise de parole. A ce niveau il s'agit de consolider les bases acquises et d'enrichir les compétences aussi bien écrites qu'orales. Dans cette perspective, les points mentionnés ci-dessous indiquent les savoirs à approfondir et/ou à acquérir en LV3 en classe terminale.


                                • Terminale ES

                                  • Portugais (Enseignements facultatifs (2 au plus) - Langue vivante 3)

                                    En classe terminale, en LV3, les éléments fondamentaux définis dans les programmes de la classe de seconde et la classe de première sont considérés acquis. Dès lors, il convient d'enrichir le vocabulaire des élèves en fonction des quatre notions du cadre culturel inscrites dans la problématique générale du « rapport au monde ». De même, compte tenu des besoins d'expression personnelle, l'accent doit être mis sur le lexique utile pour conduire une argumentation - par exemple sur des expressions du type : a meu ver, acho que, acho que não… porque, julgo que, duvido que, provavelmente, se calhar, sem dúvida, para concluir, etc. D'autre part, outre la fixation des termes spécifiques indispensables au traitement des thèmes abordés, le professeur veille à ce que l'élève s'approprie un lexique plus abstrait et conceptuel permettant une réflexion élaborée sur les phénomènes observés dans les documents qui lui sont proposés.

                                    Comme en classes de seconde et de première, la grammaire n’est pas étudiée sous forme d'exposés théoriques mais en situation de communication : ainsi, le professeur veille à utiliser des supports variés (séquences audios et audiovisuelles, documents iconographiques et écrits, objets authentiques) favorisant la prise de parole. A ce niveau il s'agit de consolider les bases acquises et d'enrichir les compétences aussi bien écrites qu'orales. Dans cette perspective, les points mentionnés ci-dessous indiquent les savoirs à approfondir et/ou à acquérir en LV3 en classe terminale.


                                  • Portugais (Langue vivante 1)

                                    En classe terminale, les objectifs fixés pour l’ensemble des langues vivantes dans le cadre général commun sont la référence essentielle.
                                    Comme pour les classes précédentes, dans les quatre compétences linguistiques visées (compréhension de l’oral, expression orale, compréhension de l’écrit et expression écrite), l’existence des variantes européenne et brésilienne de la langue portugaise constitue une richesse à exploiter. Ainsi, pour ce qui est de la compréhension de l’oral, tout comme de la compréhension de l’écrit, l’élève doit être en mesure d’identifier les deux variantes ; quant à l’expression orale et écrite, le professeur respecte la variante avec laquelle l’élève est le plus familiarisé du fait de ses études antérieures.
                                    En classe terminale, il convient de consolider les acquis assurant une expression orale fluide et autonome de façon à ce que les élèves puissent donner leur point de vue sur une question, défendre une opinion personnelle, argumenter en général. Pour ce qui est des LV1 et LV2, ces objectifs s'inscrivent tout naturellement dans la continuité de l'enseignement de la classe de première et n'appellent pas la mise en place d'un programme linguistique particulier.


                                  • Portugais (Langue vivante 2)

                                    En classe terminale, les objectifs fixés pour l’ensemble des langues vivantes dans le cadre général commun sont la référence essentielle.
                                    Comme pour les classes précédentes, dans les quatre compétences linguistiques visées (compréhension de l’oral, expression orale, compréhension de l’écrit et expression écrite), l’existence des variantes européenne et brésilienne de la langue portugaise constitue une richesse à exploiter. Ainsi, pour ce qui est de la compréhension de l’oral, tout comme de la compréhension de l’écrit, l’élève doit être en mesure d’identifier les deux variantes ; quant à l’expression orale et écrite, le professeur respecte la variante avec laquelle l’élève est le plus familiarisé du fait de ses études antérieures.
                                    En classe terminale, il convient de consolider les acquis assurant une expression orale fluide et autonome de façon à ce que les élèves puissent donner leur point de vue sur une question, défendre une opinion personnelle, argumenter en général. Pour ce qui est des LV1 et LV2, ces objectifs s'inscrivent tout naturellement dans la continuité de l'enseignement de la classe de première et n'appellent pas la mise en place d'un programme linguistique particulier.


                                  • Terminale STG

                                    • Portugais (Langue vivante 1)

                                      En classe terminale, les objectifs fixés pour l’ensemble des langues vivantes dans le cadre général commun sont la référence essentielle.
                                      Comme pour les classes précédentes, dans les quatre compétences linguistiques visées (compréhension de l’oral, expression orale, compréhension de l’écrit et expression écrite), l’existence des variantes européenne et brésilienne de la langue portugaise constitue une richesse à exploiter. Ainsi, pour ce qui est de la compréhension de l’oral, tout comme de la compréhension de l’écrit, l’élève doit être en mesure d’identifier les deux variantes ; quant à l’expression orale et écrite, le professeur respecte la variante avec laquelle l’élève est le plus familiarisé du fait de ses études antérieures.
                                      En classe terminale, il convient de consolider les acquis assurant une expression orale fluide et autonome de façon à ce que les élèves puissent donner leur point de vue sur une question, défendre une opinion personnelle, argumenter en général. Pour ce qui est des LV1 et LV2, ces objectifs s'inscrivent tout naturellement dans la continuité de l'enseignement de la classe de première et n'appellent pas la mise en place d'un programme linguistique particulier.


                                    • Portugais (Langue vivante 2)

                                      En classe terminale, les objectifs fixés pour l’ensemble des langues vivantes dans le cadre général commun sont la référence essentielle.
                                      Comme pour les classes précédentes, dans les quatre compétences linguistiques visées (compréhension de l’oral, expression orale, compréhension de l’écrit et expression écrite), l’existence des variantes européenne et brésilienne de la langue portugaise constitue une richesse à exploiter. Ainsi, pour ce qui est de la compréhension de l’oral, tout comme de la compréhension de l’écrit, l’élève doit être en mesure d’identifier les deux variantes ; quant à l’expression orale et écrite, le professeur respecte la variante avec laquelle l’élève est le plus familiarisé du fait de ses études antérieures.
                                      En classe terminale, il convient de consolider les acquis assurant une expression orale fluide et autonome de façon à ce que les élèves puissent donner leur point de vue sur une question, défendre une opinion personnelle, argumenter en général. Pour ce qui est des LV1 et LV2, ces objectifs s'inscrivent tout naturellement dans la continuité de l'enseignement de la classe de première et n'appellent pas la mise en place d'un programme linguistique particulier.


                                    • Terminale STI

                                      • Portugais (Enseignements facultatifs - Langue vivante 2)

                                        En classe terminale, les objectifs fixés pour l’ensemble des langues vivantes dans le cadre général commun sont la référence essentielle.
                                        Comme pour les classes précédentes, dans les quatre compétences linguistiques visées (compréhension de l’oral, expression orale, compréhension de l’écrit et expression écrite), l’existence des variantes européenne et brésilienne de la langue portugaise constitue une richesse à exploiter. Ainsi, pour ce qui est de la compréhension de l’oral, tout comme de la compréhension de l’écrit, l’élève doit être en mesure d’identifier les deux variantes ; quant à l’expression orale et écrite, le professeur respecte la variante avec laquelle l’élève est le plus familiarisé du fait de ses études antérieures.
                                        En classe terminale, il convient de consolider les acquis assurant une expression orale fluide et autonome de façon à ce que les élèves puissent donner leur point de vue sur une question, défendre une opinion personnelle, argumenter en général. Pour ce qui est des LV1 et LV2, ces objectifs s'inscrivent tout naturellement dans la continuité de l'enseignement de la classe de première et n'appellent pas la mise en place d'un programme linguistique particulier.


                                      • Portugais (Langue vivante 1)

                                        En classe terminale, les objectifs fixés pour l’ensemble des langues vivantes dans le cadre général commun sont la référence essentielle.
                                        Comme pour les classes précédentes, dans les quatre compétences linguistiques visées (compréhension de l’oral, expression orale, compréhension de l’écrit et expression écrite), l’existence des variantes européenne et brésilienne de la langue portugaise constitue une richesse à exploiter. Ainsi, pour ce qui est de la compréhension de l’oral, tout comme de la compréhension de l’écrit, l’élève doit être en mesure d’identifier les deux variantes ; quant à l’expression orale et écrite, le professeur respecte la variante avec laquelle l’élève est le plus familiarisé du fait de ses études antérieures.
                                        En classe terminale, il convient de consolider les acquis assurant une expression orale fluide et autonome de façon à ce que les élèves puissent donner leur point de vue sur une question, défendre une opinion personnelle, argumenter en général. Pour ce qui est des LV1 et LV2, ces objectifs s'inscrivent tout naturellement dans la continuité de l'enseignement de la classe de première et n'appellent pas la mise en place d'un programme linguistique particulier.


                                      • Terminale ST2S

                                        • Portugais (Langue vivante 1)

                                          En classe terminale, les objectifs fixés pour l’ensemble des langues vivantes dans le cadre général commun sont la référence essentielle.
                                          Comme pour les classes précédentes, dans les quatre compétences linguistiques visées (compréhension de l’oral, expression orale, compréhension de l’écrit et expression écrite), l’existence des variantes européenne et brésilienne de la langue portugaise constitue une richesse à exploiter. Ainsi, pour ce qui est de la compréhension de l’oral, tout comme de la compréhension de l’écrit, l’élève doit être en mesure d’identifier les deux variantes ; quant à l’expression orale et écrite, le professeur respecte la variante avec laquelle l’élève est le plus familiarisé du fait de ses études antérieures.
                                          En classe terminale, il convient de consolider les acquis assurant une expression orale fluide et autonome de façon à ce que les élèves puissent donner leur point de vue sur une question, défendre une opinion personnelle, argumenter en général. Pour ce qui est des LV1 et LV2, ces objectifs s'inscrivent tout naturellement dans la continuité de l'enseignement de la classe de première et n'appellent pas la mise en place d'un programme linguistique particulier.


                                        • Portugais (Options facultatives - Langue vivante 2)

                                          En classe terminale, les objectifs fixés pour l’ensemble des langues vivantes dans le cadre général commun sont la référence essentielle.
                                          Comme pour les classes précédentes, dans les quatre compétences linguistiques visées (compréhension de l’oral, expression orale, compréhension de l’écrit et expression écrite), l’existence des variantes européenne et brésilienne de la langue portugaise constitue une richesse à exploiter. Ainsi, pour ce qui est de la compréhension de l’oral, tout comme de la compréhension de l’écrit, l’élève doit être en mesure d’identifier les deux variantes ; quant à l’expression orale et écrite, le professeur respecte la variante avec laquelle l’élève est le plus familiarisé du fait de ses études antérieures.
                                          En classe terminale, il convient de consolider les acquis assurant une expression orale fluide et autonome de façon à ce que les élèves puissent donner leur point de vue sur une question, défendre une opinion personnelle, argumenter en général. Pour ce qui est des LV1 et LV2, ces objectifs s'inscrivent tout naturellement dans la continuité de l'enseignement de la classe de première et n'appellent pas la mise en place d'un programme linguistique particulier.




                                    • CAP

                                    • Bac Pro

Publicité