Programme de 1ère S : Hébreu
Les orientations générales sont définies par le cadre général pour l'ensemble des langues vivantes, qui énumère les objectifs culturels et linguistiques visés et les compétences communicatives attendues à la fin du cycle le première/terminal. Concernant la langue hébraïque, nous attirons particulièrement l'attention sur les points suivants :
- qu'il s'agisse de compétences écrites ou orales, il est important de continuer en première le travail entrepris en seconde et qui consiste à rendre les élèves aussi autonomes que possible ;
- dans la mesure où le recours à des documents authentiques (textes littéraires, débats télévisés, articles de presse, dialogues de films) confronte l'élève à des registres d'hébreu très variés, il convient d'insister sur la différence entre ces registres, non seulement du point de vue lexical mais aussi du point de vue grammatical. Il ne s'agit pas seulement d'argot: la langue parlée contemporaine, que l'on peut entendre dans des dialogues de films ou lire dans des pièces de théâtre, par exemple, présente bien des structures qui ne correspondent pas aux normes de la langue écrite standard, et encore moins à celles de la langue reflétée par certains textes littéraires contemporains ou plus anciens;
- concernant la compréhension de l'écrit, il semble nécessaire de faire prendre conscience aux élèves qu'on ne lit pas un texte hébreu de la même manière, selon que l'on souhaite repérer rapidement de quoi il traite ou que l'on n'y cherche, au contraire, des informations précises.
Les chapitres
Cliquez sur l'un des chapitres ci-dessous pour afficher les documents correspondants
disponibles.
Les références officielles
Cliquez sur l'un des liens ci-dessous pour télécharger les références officielles
du programme scolaire.